|
|
EVA即视感的环太平洋 |
|
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2023/12/11 22:27:19 | 【字体:小 大】 |
冷情王爷才女妃巨型机甲一直以来都活跃在游戏动漫中,现在随着电影业的发展,机甲更是被搬上了大荧幕,其所带来的震撼是游戏动画所不能比拟的。OK,等一下,小编承认,开头的两句都是废话来的,大荧幕必须比电视电脑爽,这特么谁不知道啊!咳咳!抱歉不小心就带出粗话来了,回归正题,本期最八卦的主题是:EVA即视感的《环太平洋》。
只要是热爱的动漫的朋友,估计都看过《新世纪福音战士》(简称EVA)这部作品,没看过就别跟小编说你热爱动漫了,《环太平洋》的导演吉尔莫德尔托罗显然是一个动漫迷,而且对EVA非常熟悉,小编很怀疑《环太平洋》是一部向日系机甲致敬的作品,因为整部片子EVA的即视感太强烈了,甚至一些电影分镜都跟EVA极其相似。
影片一经上映,立刻就有网友自行剪辑了EVA的片段,并且搭配了《环太平洋》的预告片语音,视频就在左侧,只能说,太同步了有木有,毫无违和感有木有,犹如原版有木有。
IMAX海报由艺术家Sergio Grisanti设计,视觉风格非常强烈。导演吉尔莫德尔托罗说:“Sergio爱他的巨型怪兽和机甲,这就是明证。这张海报就像我的电影一样,是对钟爱之事的小礼物。”两张艺术海报也是出品方华纳兄弟请到艺术家Gabz特意设计,巨型机甲身后的云雾之中藏身的便是巨型怪兽。
《环太平洋》由吉尔莫德尔托罗(《潘神的迷宫》《地狱男爵》)执导,制作成本高达1.8亿美元,讲述的是一个在平行宇宙里交叉发生的故事。在地球这个世界里,2012年11月,第一只来自另一个世界的Kaiju(巨型怪兽)从太平洋海底的一个洞穴中钻出,然后攻击了环太平洋沿岸的一系列城市。为了抵御海洋怪兽们越来越频繁、破坏性越来越大的攻击,人类启动了一项名为“贼鸥”(Jaeger)的军事计划,组建了一支机甲战士军团还击怪兽、保卫家园。【详细内容】《环太平洋》字幕翻译遭吐槽 天马流星拳接地气
讲述机甲大战怪兽的好莱坞大片《环太平洋》自7月31日上映后,两天票房累积破亿,但由于“天马流星拳”“亮剑”等刻意“接地气”的词汇频频出现,影片中文字幕惨遭网友吐槽。据了解,《环太平洋》以及《黑衣人3》的中文字幕都出自翻译贾秀琰之手,而且全都引发争议。翻译究竟该“接地气”还是忠于原片,再次成为热议话题。
日前,微博认证为“伊甸园字幕组翻译、大学英语老师”的一位网友发布一条长微博,吐槽《环太平洋》的翻译字幕,其中最令他无法理解的一句台词翻译莫过于“天马流星拳”,这个原本出自日本动漫《圣斗士星矢》的招数竟然从一部好莱坞大片的男主角口中说出来,实在很夸张。该网友表示:“没看出这个招数和 天马流星拳 有半毛钱关系,译者不要强行接地气 ,完全可以译为火箭冲击拳。”【详细内容】有人说《环太平洋》的剧情太单薄,小编不禁要说一句,你还想看什么,有巨星机甲,有奇葩怪兽,干架镜头几乎从头到尾,剧情更是圆了EVA迷一个三次元的梦,有两个科学家隐晦的官配CP,更有超级无敌萌的小萝莉撒娇买卖,你还想看什么,所以,看了首映的小编表示,《环太平洋》值得一看,不是么?
|
|
栏目文章
|
|
|